Мика!
Запятая — разделитель рублей и копеек, тире — прочерк, означающий, что копеек нет.
Мика!
Запятая — разделитель рублей и копеек, тире — прочерк, означающий, что копеек нет.
Мой любимый пример бесполезного индикатора.
IKEA detected :‑)
Как‑то неосмысленно тогда смотрится эта запятая, если тире означает, что копеек и так нет.
Я так и думал!
Ну а тогда встречный вопрос: а почему просто 999 не написать? Я знаю, что когда выписывают чек, после суммы пишут «only» (напр. two hundred dollars only), чтобы никто ничего не приписал. Тут та же причина?
Не лучше ли и понятнее будут привычные нолики: 999,00? (Если уж никак без копеек не обойтись :‑)
Интересно узнать, как в Бюро относятся к такому формату?
Мне также всегда казалось, что прочерк — попытка «уменьшить» визуально цену. Ибо минус ассоциируется с уменьшением.
Вот логотип сети real.de.
Он как бы говорит нам: «цены реальные!»
Артём, а правильно именно тире?
Вообще, я подозреваю, что исторически прочерк — это просто прочерк. Как нарисовался‑сверстался, так и получился.
В современном наборе лучше держаться общепринятых норм. По‑русски длинное, по‑английски среднее тире.
Насколько эффективны манипуляции?
Нет доступа к камере
В каких случаях уместно писать только прописными?
Табличка Формулы‑1
Как оптимизировать процесс оценки текста и не задерживать выпуск?