Карл, терпеть. С этим названием трудно.

Можно быть уверенным только в том, что это название мужского рода, оно не склоняется и не разделяется. На самом «Вконтакте» название выделяют жирным и оставляют первые две заглавные:

  • В апреле ВКонтакте продолжил феноменальный рост.

  • Музыка из списка ваших аудиозаписей играет на фоне почти во всех разделах ВКонтакте.

В прессе уважают заглавные буквы и берут название в кавычки:

  • РИА Новости: Приложение разработал студент одного из петербургских вузов, которого приняли на работу во «ВКонтакте».

  • Российская газета: Напомним, что с «ВКонтакте» сотрудничают на регулярной основе…

В бюро такие «скачущие бренды» пишут без прописных в середине:

  • И.: «Вконтакте» переведён на шестьдесят пять языков.

  • Р.: Программа помогает скачивать фильмы из «Вконтакте».

  • Д.: Музыканты посвятили песню «Вконтакте».

  • В.: Школьники любят «Вконтакте».

  • Т.: «Вконтакте» пользуются более двадцати пяти миллионов человек.

  • П.: На следующий день его пригласили работать во «Вконтакте».

Кавычки ставим, чтобы не было разночтений. В случае с Твитером, Фейсбуком или Евросетью их нет.

Подобная участь постигает все названия, не отвечающие на вопрос «Что?» и потому несклоняемые.

Это был субботний совет о тексте, редактуре и информационном стиле. Присылайте вопросы.

Текст, редактура и информационный стильФормат: текст
Отправить
Поделиться
Запинить

Комментарии

А почему ВКонтакте и Фейсбук — мужского рода? Это же сети.

18 июня 2011

В данном случае кто определяет, по правилам какого рода будут образовываться окончания слов в предложении с именем собственным? В школе нас учили, что такие слова должны быть того же рода, что и их значение.

«Вконтакте» — социальная сеть. Следовательно, слово женского рода.

18 июня 2011

Длительное время спотыкаясь о название сайта vkontakte.ru, я пришёл наконец к следующим выводам.

Название следует писать как два отдельных слова: «В контакте», а не «Вконтакте».

Второе слово следует писать со строчной буквы: «В контакте», а не «В Контакте».

Название, разумеется, следует писать в кавычках.

«В контакте» является синтаксически несвободным и несклоняемым словосочетанием. В предложениях обычно употребляется с предлогом «на» (потому что: на сайте). Следует избегать соблазна задействовать входящий в состав названия предлог «в». Неверно говорить: «Видел мои фотограммы „В контакте“?», потому что фотограммы смотрим не в некоем контакте (электрическом? половом?..), а на сайте, который называется «В контакте».

Таким образом, следует говорить примерно:
— Видел мои фотограммы на «В контакте»?
— Я тебе напишу на «В контакте».
— Он у меня есть в друзьях на «В контакте».
— Установите наше приложение для «В контакте»!
— Отправил тебе песню на стену на «В контакте».
& cetera.

18 июня 2011

Обороты вроде «залить фотографии во „Вконтакте“» звучат диковато, подчёркивая идиотичность названия. В серьёзном тексте, где это нежелательно, можно добавлять канцелярское уточнение: «залить фотографии на сайт „Вконтакте“».

18 июня 2011
Евгений Арутюнов

На «В контакте» — это жуть.

Мой совет — ухищряться и конструировать предложения, маскирующие нежелательные особенности названия.

19 июня 2011

С какого‑то момента я стал использовать сокращение Вк. Спасает от идиотского звучания.

— Залил фотки на Вк
— Вк стал ещё неудобнее
— Надоели эти люди из Вк

Случаев, чтобы меня не поняли, за четыре месяца не было вообще.

19 июня 2011

А я склоняю — «Вконтакт», «Вконтакте», «Вконтакту». И все понимают, и нет эффекта «пей Кока‑Кола».

19 июня 2011

Серёжа, Алексей,

«Вконтакте» мужского рода, потому что таким его видят авторы. Аргумент о том, что это социальная сеть, разрушается аргументом, что это ещё и сайт.

Блог сайта от 3 июня:

«В мае ВКонтакте не испытал традиционного для последних нескольких лет майского спада посещаемости и продолжал расти.»

19 июня 2011

Денис, если писать «В контакте», будет уже другой сайт. Точно также, как если называть сеть «Контактом» и говорить «Найти меня в Контакте».

В этом‑то и беда: «Вконтакте» нельзя разбивать и переиначивать под собственные предпочтения.

Вопрос с предлогом до сих пор открытый. «На сайте» звучит не лучше, чем «в социальной сети».

19 июня 2011

Максим, есть два прекрасно сочетаемых русских слова «в» и «контакте», которые согласно правилам русского языка пишутся раздельно. Павел Дуров подписывается в блоге: «В контакте с Вами, Павел Дуров» — это недвусмысленно указывает на происхождение названия. Раздельно пишется название общества с ограниченной ответственностью «В Контакте» на странице «О сайте».

Что же касается того, что на самом сайте всюду пишется «ВКонтакте», то не могу не процитировать того же Дурова: «Проект ещё убог». Когда‑нибудь они наймут разумного корректора, который научит писать местоимение «вы» со строчной, а «В контакте» — через пробел.

Если завтра бюро Горбунова захочет писать своё название как «Бюрогорбунова», это не будет основанием к тому, чтобы следовать дурному примеру.

А предлог можно использовать — по вкусу — как «на», так и «во».

19 июня 2011

Настраивал таргетированную рекламу, где использовал слово «Вконтакте». При модерации не допускали мои объявления, пока не исправлю ошибку. Чётко объяснили, что правильно писать «ВКонтакте».

Вдруг это окажется кому‑то полезным.

8 фев 2016

Рекомендуем другие советы