Страница слабая. Внешне похожа на длинную промостраницу, но у неё нет логичной структуры, и вы с порога подрываете к себе доверие.

Вы начинаете текст с предположения, что я дарю друзьям хлам. Я сразу чувствую, что мной хотят сманипулировать, и включаю реакламный фильтр.

Давайте честно и по сути.

Суть предложения следует объяснить на первом экране промостраницы. Здесь же неплохо рассказать, какую проблему вы решаете или в каком случае услуга будет полезна.

  • Вы упаковываете и бесплатно доставляете купленный гаджет.

  • Это полезно, когда нет времени ехать за подарком (доставка ко мне на работу, и я с работы еду к другу). Или когда я не могу поздравить человека лично. Полезная услуга.

Если мне всё нравится, я уже хочу воспользоваться услугой. В конце первого экрана поставьте кнопку «Выбрать подарок».

На втором экране правильно: вы предлагаете конкретный выбор подарков. Осталось переписать текст без повелительного наклонения и риторических вопросов, чтобы избавиться от образа ушлых продавцов.

Если человек пролистал дальше второго экрана, скорее всего, у него остались вопросы и опасения. Отвечайте на вопросы и снимайте опасения на третьем экране.

У меня возникли такие:

  • Когда доставите? Сколько времени заложить на доставку? Где гарантия, что не опоздаете?

  • Как выглядит упаковка? Не будет стыдно за подарок? Если я не хочу упаковку с логотипом — обернёте в другую бумагу?

После третьего экрана повторите предложение: бесплатная упаковка и доставка товара, выбор из такого‑то ассортимента, время доставки такое‑то. И кнопка «Выбрать подарок». Эта часть нужна, чтобы посетитель снова взвесил ваше предложение и согласился на него.

Это был воскресный совет о тексте, редактуре и информационном стиле. Присылайте вопросы.

Текст, редактура и информационный стильФормат: текст
Отправить
Поделиться
Запинить

Комментарии

«Ты» с прописной это еще хуже, чем «Вы» с ней же :) И обращение на «ты» в подобного рода коммуникациях, на мой взгляд, выглядит слегка хамовато и неуместно. Лучше на «вы», но с маленькой буквы.

4 авг 2013

Внесу свои пять коппеек о самых заметных ошибках.

  1. Все личные местоимения правильно писать с маленькой буквы, остальное — подхалимство.

  2. Максим писал крутой пост http://maximilyahov.ru/blog/?go=2012/12/11/1/ о том, почему все англоязычные названия нужно писать по‑русски. Склонять их тоже не помешает: «Благодаря Клипперу».

  3. Правильные кавычки выглядят так: «». http://www.artlebedev.ru/kovodstvo/sections/104/ У Ильи Бирмана есть отличная штука — типографская раскладка для клавиатуры http://ilyabirman.ru/projects/typography-layout/. Здесь и кавычки красивые и другие полезности есть.

  4. Думаю, заморское слово «стаф» лучше заменить на приятное русскому уху «мелочи». А если уж оставляете, то напишите с одной «ф», в русском языке согласные обычно не удваиваются: бизнес (buiseness), волейбол (volleyball).

  5. А почему вы обидели букву «ё»?

  6. В тексте о магазине в подвале слишком много речевых ошибок. А от слова «является» вообще лучше избавляться. То же самое и со словом «данный». «О полезности и уникальности данного продукта» — «О полезности и уникальности продукта». Все понимают, о чём идёт речь, уточнять не надо. Слово «данный» казённое какое‑то и тяжело звучит. Русский язык ничего бы не потерял, если бы оно вообще исчезло, а многие тексты стали бы лучше.

  7. Правильно не «по окончанию», а «по окончании».

4 авг 2013

И последние вопросы:

  1. Обычно ответы на вопросы пишут в конце. Вы же предлагаете его поставить после второго экрана. Правильно ли это с точки структуры?

  2. Вам был бы полезен блок‑инструкция «Хочу, как заказать»? Быть может ее убрать?

5 авг 2013

Рекомендуем другие советы