Пётр!

Цвета на вашей схеме используются как попало и не помогают понять, что вы хотите сказать. Лучше использовать один акцентный цвет, чтобы привлечь внимание к конкретным дискам, о которых вы говорите, например к более тяжёлым или более лёгким. Остальные диски можно было бы показать неактивными или вовсе убрать, если они не имеют значения.

В типографике вы зачем‑то используете капитель с первой прописной. Это вычурный приём, который редко уместен в русской типографике. В любом случае стоит подумать, зачем вы его применяете.

Все формулировки стоит сократить — это ведь плакат, а не учебник для углублённого изучения.

Русские штангисты не одевают, а надевают блины на штангу.

Представление информацииФормат: схема
Отправить
Поделиться
Запинить

Комментарии

Автор хотел показать, что цвета дисков соответствуют цветовой кодификации дисков в реальности. Вне зависимости от производителя цвет дисков будет идти в одном порядке в соответствии с их тяжестью. Думаю, что автор на это и опирался и не использовал цвета как попало. Человек, хотя бы немного знакомый с тяжёлой атлетикой, тоже, думаю, поймёт это с плаката.

17 июля 2018

Ещё неудачный момент: две колонки выглядят как противопоставление. Насколько я понял, противопоставление там есть (штанги из левой колонки действительно можно бросать), но в левой колонке эта мысль второстепенна. Красная пунктирная рамка не спасает. Получился частный случай ошибки «почти, но не совсем»: не графического, а смыслового.

Возможное решение:
По‑моему, в правой колонке необязательно показывать целые штанги. Ещё можно избавиться от повторяющегося «нельзя», схлопнув правую колонку до небольшой врезки. Освободившееся место можно будет использовать как‑то ещё.

Может быть, стоит добавить немного текста о том, когда можно бросать, а когда нельзя. Я дилетант, но чутьё подсказывает, что тут есть какие‑то принципы: вес дисков с пружинными зажимами рассчитывается иначе, они используются для других упражнений или что‑то в этом духе. Погуглив, узнал, что при потере равновесия или усталости бросать не только можно, но и нужно, чтобы не получить травму. Эта информация была бы уместна на плакате.

Ещё одно возможное решение:
Чётко разделить на «Можно» и «Нельзя». Тогда два пункта «Плохо» из левой колонки переедут в правую, а в левой можно добавить что‑то о том, как правильно использовать пустой гриф, лёгкие диски и пружинные зажимы.

17 июля 2018

Рекомендуем другие советы