А действительно ли это халтура? Может ли быть так, что после клиентской правки текст стал лучше работать?

Я бы встретился с клиентом, чтобы понять, почему он сделал именно так. Но не потому, что вы хотите повесить в портфолио чистенький текст, а чтобы лучше понимать задачу клиента и его взгляд на текст. Попробуйте представить, что клиент разбирается в своей области несколько лучше вас. У него могут быть причины написать именно так. Вы знаете эти причины?

Никаких правил устанавливать не надо. Надо поговорить с клиентом, оставаясь на его стороне. Какую работу он ожидает от вас, чтобы ему не нужно было переделывать? Как вам приносить ему больше пользы? Что вы можете сделать, чтобы клиенту не приходилось самому докручивать текст?

А ошибки и опечатки надо просто молча исправить. И нечего об этом рассуждать.

Ещё советы в тему:

Текст, редактура и информационный стиль
Отправить
Поделиться
Запинить

Комментарии

Клиент тут прав. Я тоже часто так делаю. Потому что мне дешевле сделать самому, чем изменить мировоззрение редактора.

Меняю или дорабатываю не потому, что текст плохой, а потому, что редактор мне нужен для решения задачи. Тут задача продать. Это видно из описания. А редакторы обычно хорошо описывают проблему и структурно излагают, но плохо продают. Клиент такой читает: «Спасибо, всё понятно», — и идёт покупать к конкуренту. Поэтому стандартный текст качественного редактора в большинстве случаев не работает для продажи.

А другой класс ребят — продающие копирайтеры, которые вроде как должны делать текст для покупки, — наоборот, пишут слишком продающие и не умеют писать в инфостиле. Их текст наполнен штампами и словечками без пользы и смысла. Это тоже перекос.

Клиент поступает умно: заказывает описание у одного типа подрядчика, а потом добавляет продажи и триггеры в текст от другого, чтобы его продукт покупали.

Если бы был редактор, который умеет и писать круто, и продавать, да при этом без тараканов внутри, без блока на продажу, — этот редактор стоил бы тонну золота, и у него бы стояла очередь. Возможно, такие есть, и у них как раз очередь. Или они просто спокойно продают свои продукты, а не чужие.

Клиент выбирает единственный доступный ему способ: заказывает у редактора недорого качественную основу, не промывает ему мозги продажами, а спокойно дописывает сам, что нужно. Получается недорого для бизнеса. И задача решена.

Я сам продаю текстом и работаю с редакторами, и в 100% случаев поступаю аналогично. Это позволяет быстро делать нестыдные тексты, которые продают.

Я буду продолжать делать так же, пока не найду партнёра или сотрудника, который совмещает 2 в 1 и стоит вменяемых денег. Но таких я пока не видел.

8 сен 2019

У меня была подобная история с книгой. Я отредактировала перевод иностранного бестселлера. Выпускающего редактора всё устроило, и мне предложили дальнейшее сотрудничество. Но уже держа в руках ту книгу, я поняла, что вижу некоторые абзацы впервые. Оказалось, выпускающий редактор решил местами «дописать» текст, не уведомив ни автора, ни переводчика, ни редактора. Издатели нарушили закон, поставив под удар репутацию команды. Их отсебятина пестрила опечатками, а наш труд был сведён на нет.

10 сен 2019

Рекомендуем другие советы